Is Genius í Nuálaíocht Fotheideal Day Shift - Ba Chóir do Níos mó Scannáin É a Dhéanamh

Cén Scannán Atá Le Feiceáil?
 

Rabhadh: Tá SPOILERS ionchasacha ann le haghaidh Shift Lae Shift Lae rinne sé nuálaíocht genius fotheidil gur chóir níos mó scannáin a úsáid. Dhírigh scannán vampire Netflix ina raibh Jaime Foxx agus Dave Franco ar aicsean agus ar ghreann, ach chuimsigh sé a chúpla fotheideal ar bhealach tioncharach. Shift Lae léirigh gur féidir le scannáin triail a bhaint as conas a chuimsítear fotheidil i meáin Mheiriceá.





Tá fotheidil ag éirí níos forleithne i scannáin agus teilifíse Mheiriceá. An tóir atá ar na meáin idirnáisiúnta ar nós Seadán agus Netflix's Cluiche Scuid Is comhartha é go bhfuil an lucht féachana níos toilteanaí brath ar fhotheidil ná mar a bhí roimhe. Tá rathúlacht na seónna agus na scannán le fotheidil i dteangacha iasachta imithe lámh ar láimh le méadú na scannán baile ilteangach cosúil le Áit Chiúin , CODA , agus fiú blockbuster scannán superhero Shang-Chi agus Finscéal de na Deich bhFáinní. Mar gheall ar an aistriú i dtreo níos mó fotheidil, tá teangacha an domhain níos láithreach agus níos inrochtana sa tsiamsaíocht, rud a ligeann do níos mó lucht féachana iad féin a fheiceáil nó teacht ar chultúir eile sna scannáin agus sna seónna a bhféachann siad orthu.






Gaolmhar: Tugann Shift Lae Onóir do na Buachaillí Caillte (Le Snoop Dogg!)



In ainneoin a n-úsáid mhéadaithe, tá an fhoirm agus an fheidhm chéanna coinnithe ag fotheidil agus a bhí acu san am a chuaigh thart. Téacs bán simplí atá i bhfotheidil thraidisiúnta ag bun an scáileáin, a fheidhmíonn mar áis inrochtaineachta chun cabhrú leis an lucht féachana teanga nó fuaime a thuiscint nach bhféadfadh siad a léirmhíniú seachas sin. Déantar iad a fhorleagadh mar mheithéacs agus láimhseáiltear iad mar aonán ar leith ón scannán. Idir Aistriú Lae seichimh ghníomhartha vaimpírí , áfach, bhí a chuid fotheidil i dtéacs mór daite agus iad suite ar nó in aice leis an gcarachtar atá ag labhairt. Mar gheall ar na hathruithe seo rinneadh na fotheidil mar chuid den scannán féin, rud a chuir fáilte roimh an scannán ar bhealach úrnua.

Mar a Spreagann Aistriú Lae Féidearthachtaí Fotheidil

Shift Lae léirigh sé gurb é an chéad teorainn eile le haghaidh fotheidil ná turgnamh ealaíne. D’imir sé leis an gcuma a bhí ar na fotheidil agus na háiteanna ina n-oireann siad ar an scáileán chun formáid a fhorbairt a oireann do phróifíl ealaíne iomlán an scannáin. Shift Lae scannán bríomhar a d'ardaigh a dhathanna le sáithiú dian. Sheas trucail gheal ghorm Bud Jablonski amach i gcoinne shráideanna órga cónaithe LA, agus chuaigh banríon vampire Uber Audrey tríd Shift Lae i réimse iontach feisteas gnó ton seoda, agus bhí bailiúchán de léinte priontála ildaite ag Bud. Shift Lae d’úsáid sé fotheidil bhándearg, ghlasa, ghorma agus oráiste i gcló tiubh trom chun a chineamatagrafaíocht ildaite a mheaitseáil, agus threisigh socrú na bhfotheideal ton spraíúil, dírithe ar aicsean an scannáin trí boilgeoga cainte leabhar grinn a mhúscailt. Shift Lae léirigh sé go bhféadfaí fotheidil a chumadh díreach cosúil le haon eilimint eile de scannán agus go bhféadfadh siad cur go gníomhach lena chlár oibre aeistéitiúil.






cén cluiche i bhfad caoin is fearr

Trí na fotheidil a cheangal níos dlúithe lena chur i láthair iomlán, Shift Lae fáilte roimh inniúlacht ilchultúrtha ar bhealach uathúil. Mhol an obair bhreise a infheistíodh chun na fotheidil a mheaitseáil leis an gcuid eile den scannán a ndíograis chun idirghníomhaíochtaí i dteangacha éagsúla a áireamh. Ba mhó an tuiscint seo toisc nár ghá aon cheann de na frásaí fotheidealaithe sa scannán Barr 10 Netflix a labhairt i dteanga eile, ach roghnaigh an fhoireann chruthaitheach píosaí Cóiréis, Seapáinise agus Spáinnise a chur san áireamh ar aon nós. Chuir an rogha seo leid ar dhaonra ilghnéitheach L.A. fiú mura raibh sé mar fhócas, agus léirigh an chaoi ar aistrigh carachtair gan stró idir teangacha go raibh siad in ann dul i ngleic le cultúir éagsúla na cathrach gan stró. Chuir na fotheidil ildaite ton spraíúil agus dearfach leis na hidirghníomhaíochtaí ilteangacha seo freisin. Shift Lae theastaigh uaidh a charachtair a thaispeáint ag gabháil dá chéile trasna teangacha, fiú mura raibh gá leis.



Shift Lae léirigh sé go bhféadfadh fotheidil a bheith níos mó dá mbeadh scannánóirí sásta glacadh leis na féidearthachtaí. Ní hamháin gur chuir caitheamh le fotheidil mar ghné ealaíne ar leith le cineamatagrafaíocht an scannáin ach d’athraigh sé carachtar a mhalartuithe ilteangacha. An chéad ghlúin eile de scannáin tar éis Shift Lae , b'fhéidir san áireamh Athrú Lá 2 , in ann tógáil ar a nuálaíochtaí agus féachaint cad eile is féidir le fotheidil a dhéanamh.