Cailleadh san Aistriúchán Ag Críoch: An t-Uisce a Bhille Bill Murray i gCluas Scarlett Johansson

Cén Scannán Atá Le Feiceáil?
 

Chuir an cogar enigmatic i ndeireadh na cluaise Lost In Translation spéis i measc lucht leanúna na scannán le fada, ach cad go díreach a dúirt Bob (Bill Murray) le Charlotte?





Deireadh le Cailleadh san Aistriúchán le moladh go forleathan ach cad a chuireann Bill Murray isteach i gcluas Scarlett Johansson sa radharc deiridh? Is iníon í an Sofia Coppola leis an scannánóir Francis Ford Coppola ( An Godfather ) agus sheol sí a gairme le feiceáil i roinnt dá thionscadal mar aisteoir, lena n-áirítear Éisc Rumble agus Phós Peggy Sue , i dteannta a bheith le feiceáil i ngearrscannán Tim Burton Frankenweenie . Nuair a thit Winona Ryder as Cuid an Godfather III, Caitheadh ​​Coppola i ról lárnach Mary Corleone. Chinn sí éirí as gníomhú tar éis an fhreagra dhiúltaigh ar a feidhmíocht, cé gur tháinig sí mar Saché isteach ina dhiaidh sin Star Wars: Eipeasóid I - The Phantom Menace , ceann de handmaidens Padmé.






Lean ar aghaidh ag scrollaigh chun léamh a choinneáil Cliceáil an cnaipe thíos chun an t-alt seo a thosú go tapa.

Chuir Sofia Coppola an-tuiscint ar a tús stiúrthóireachta Féinmharú na Maighdine i 1999, a raibh Josh Hartnett agus Kirsten Dunst ina réalta air ( Fear damhán alla ). Lean sí an scannán sin le Cailleadh san Aistriúchán a lean beirt strainséirí, an réalta scannáin nite Bob agus bean chéile óg darb ainm Charlotte, agus iad i mbun ceangail agus iad adrift i dTóiceo. Tugadh moladh don scannán nuair a scaoileadh saor é as léirithe Bill Murray agus Scarlett Johansson ( Avengers: Endgame ) agus a ton rómánsúil, lionn dubh. Bhuaigh an scannán Gradam Acadamh don Scáileán Bunaidh is Fearr do Sofia Coppola agus ainmníodh é don Phictiúr is Fearr agus don Aisteoir is Fearr do Bill Murray.



Gaolmhar: Nollaig an-Murray: Ómós Offbeat do Shaineolaithe Saoire Sean-aimseartha

Tá meas ag Bill Murray Cailleadh san Aistriúchán mar an duine is fearr leis go pearsanta de na scannáin ar fad a rinne sé - a bhfuil ardmholadh ag smaoineamh ar a chuid scannánaíochta. Tá Murray roghnach freisin maidir le tionscadail a phiocadh agus bíonn sé de nós aige oibriú arís agus arís eile le comhoibritheoirí a bhfuil muinín aige astu, cosúil le Wes Anderson nó Jim Jarmusch ( Ní fhaigheann na Marbh bás ). Seo cúis amháin a raibh ar Sóifia Coppola an réalta a chasadh ar feadh gar do bhliain chun é a phlé isteach sa scannán. D'éirigh go maith lena cinneadh, go háirithe agus an deireadh ann, nuair a chloiseann Murray's teachtaireacht gan éisteacht le Charlotte agus iad ag slán a fhágáil.






Rinne Murray a fheadóg mhór a theachtaireacht i gcluas agus níor nocht sé féin ná Johansson an méid a dúradh riamh, fiú le Sóifia Coppola. Tá an Cailleadh san Aistriúchán bhí sé i gceist ag an stiúrthóir fuisce Bob a dhéanamh san iar-léiriúchán ach shocraigh sé a chuid fuisce a fhágáil enigmatic. Bhí sé seo ina theagmhálaí spreagtha le lucht leanúna na scannán atá aisteach go dtí an lá inniu faoin méid a dúradh, díreach cosúil leis an gcogar a rinne Maureen O'Hara le John Wayne ag deireadh na An Fear Ciúin .



Fuaim an Cailleadh san Aistriúchán tá an cogar i láthair na cluaise thar a bheith muffled agus doiléir, ach nuair a dhéantar é a fheabhsú, is féidir focail Bob a dhéanamh amach. San fhíseán seo le Vidor Vidor , Is cosúil go bhfuil Bob ag cogarnaigh ‘Caithfidh mé a bheith ag imeacht, ach níor lig mé dó sin teacht eadrainn. Ceart go leor? Bheadh ​​ciall leis seo, cé go dtugann teoiricí eile le tuiscint go bhfuil sé ag tabhairt comhairle di insint dá fear céile John, a d’imir Giovanni Ribisi ( Avatar ), a fíor-mhothúcháin.






Tá an fhuaim fheabhsaithe fós i bhfad ó chinnte, mar sin tá gach seans nach é seo a dúirt Bob i ndáiríre. Deireadh na Cailleadh san Aistriúchán níos cumhachtaí gan a bheith ar an eolas faoi na rudaí a dúradh, mar sin b’fhéidir gur mhaith le lucht leanúna áirithe fanacht doiléir ar an gcogar slán a fhágáil ag Bob.